Nomi italiani

Scorcio di Romax

Nell’uso moderno, i nomi propri stranieri (ci riferiamo perlopiù ai toponimi) spesso vengono traslati in italiano senza essere tradotti: noi sosteniamo invece l’uso più antico (e tuttora molto comune in altre lingue) di tradurli. Ai nostri due Dizionarietti di traducenti si accompagnano così questi piccoli documenti, che intendono costituire un modello per chi, coraggiosamente, voglia fare questo servizio alla lingua di Dante.
     Queste opere sono offerte in maniera completamente gratuita e sono liberamente scaricabili e stampabili per l’uso personale (non lucrativo).
     Anche qui, chi volesse segnalare errori o imprecisioni è benaccetto, e lo invito a contattarmi.

Nomi italiani per gli Stati Uniti d’America
Nomi per i singoli stati (e altri territori) che costituiscono la federazione statunitense